30/05/10

Laugh Away- Yui


LYRICS AND TRANSLATE

Miagetara, Hikoukigumo ashitae to kieta
Ketika aku menengadah, jejak pesawat terbang dari atas dan menghilang kedalam esok

Boku wa soredemo zutto jitensha o kogitsuzuketa
Tapi (meskipun begitu), aku terus mengayuh sepedaku

Noborisaka, kake agaru ano sora no mukou.
Itsuka oikoseru you na sonna kigashite iru kara
Karena aku merasa suatu hari nanti aku dapat menyusul.
Langit yang dapat kulihat selama aku mendaki bukit. *saya artikan per paragraf yang ini, soalnya nanti susah nyambung kalau perbaris..heehee* :Dv

Haguresou na GET AWAY.. GET AWAY
Merentangkan tanganku, GET AWAY.. GET AWAY

Jounetsu o GET AWAY.. GET AWAY
Untuk tetap bertahan, GET AWAY.. GET AWAY

Nogasanai you ni te o nobashite
Ambisi yang mengancam untuk keluar

Chippoke no koto ni nayanjatte
Aku ragu tentang sesuatu yang kecil(remeh)

Tonikaku kimi ni aitakunatta, yeah
Tapi aku masih ingin melihatmua, yeah

Umaretate no haru no nioi ni. Sakihokoru sakura no hanabira
Bunga sakura yang bermekaran. Dalam takdir yang baru di musim semi

Itsudatte makenai you ni, ne?
Jangan pernah menyerah, ok?

Sou waratte, sotto waratte.. LAUGH AWAY
Ya.. tertawa, tertawa lembut.. LAUGH AWAY

Sou waratte, itsumo waratte
Ya..tertawa, selalu tertawa

Oka no ue, iki o kirashi machi o mioroshita
Dari atas bukit, aku melihat kota dibawah

Tabun kimi no uchi no yame kurai wa mieru hazu
Mungkin aku bisa melihat atap rumahmu

Mado no sotto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Kau berkata bahwa pantai berada tepat diluar jendelamu

Dakara ano basho watari ? Onaji ima kanjiteiru
Jadi disekitar sana, kan? Aku merasa saat-saat yang sama ini

Afuresou na GET AWAY.. GET AWAY..
Merentangkan tanganku.. GET AWAY.. GET AWAY

Jounetsu o GET AWAY.. GET AWAY
Untuk tetap bertahan, GET AWAY.. GET AWAY

Kobosanai you ni te o nobashite
Ambisi yang mengancam untuk meluap

Chippoke no koto ni nayanjatte
Aku ragu tentang sesuatu yang kecil(remeh)

Tonikaku kimi ni aitakunatta, yeah
Tapi aku masih ingin melihatmua, yeah

Me no mae ni hirogaru keshiki o
Aku merasa bahwa aku pasti tidak akan melupakan

Wasurete wa ikenai kigashita
Pemandangan yang membentang di depanku

Itsu datte makenai you ni
Jadi.. aku tak akan pernah menyerah

NEVER MIND.. NEVER MIND.. ochikondara
NEVER MIND.. NEVER MIND.. jika aku sedih (murung)

YEAH.. YEAH.. koko ni kite kaze ni fukaretai
YEAH.. YEAH.. aku ingin pergi kesini dan merasakan angin yang menerpa tubuhku

Chiisa na egao ga mitai kara
Aku ingin melihat senyuman kecilmu

Boku datte tsuyoku nareru no sa, yeah
Jadi aku bisa kuat (lagi), yeah

Umaretate no haru no nioi ni. Sakihokoru sakura no hanabira
Bunga sakura yang bermekaran. Dalam takdir yang baru di musim semi

Itsudatte makenai you ni, ne?
Jangan pernah menyerah, ok?

Sou waratte, itsumo waratte....
Ya... tertawa, selalu tertawa...

P.S. : saya minta maaf jika ada kesalahan dalam mengartikan, mohon dimaklumi karena saya juga masih dalam tahap belajar bahasa jepang...heheehe.. (menerima kritik dan saran yang membangun) :Dv

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Terimakasih komentarnya.. :)
yang anonim tolong ditulis namanya di bagian bawah ya, supaya akrab manggilnya dan mudah bales komentarnya :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...